六零文学
会员书架
首页 >悬疑推理 >让你当翻译,心胸宽广等于大西瓜 > 第17章 此情可待成追忆

第17章 此情可待成追忆(2 / 2)

上一页 章节目录 加入书签 下一章

“啊这,弟弟你可是看错了人啊!”

“弟弟年纪小,没经历过社会的险恶与毒打,这不就有了吗?”

“你别说,你还真别说。”

“天哥,让我去灭了唐僧师徒?”

“来人,上图!”

“完了,这次天哥碰到知识盲区了。”

“照我看呢,他除了会几句骚话外一无是处。”

“术业有专攻,不会英文有什么问题?”

“不会就别装作一副什么都懂的样子,现在被戳穿了掉不掉价啊!”

“让他装,让他装!”

……

“小伙子,这句英文你会翻译么?”

周围的客人齐刷刷的看着林天。

这么奇怪的英文,能翻译出来什么中文?

而且。

他们家的孩子也不会呢。

趁机多学一个英文短句不是很好吗?

又能满足他们的好奇心。

“不要勉强。”

周妙云贴心的提醒了一句。

她真怕林天在这么多人的面前,来了一句关于买车的经验和体验,那她真要社死了。

林天挠了挠眉头,“这句好像也不是很难。”

“不难?”

“吹牛皮。”

“你要能翻译的话,算你厉害!”

不少小朋友,对林天的大话不屑一顾。

周妙云则是诧异的看着林天:“你真会?”

“会啊。”

林天看了那些小朋友们一眼,并没有把他们的话放在心上,坦诚道:“其实这句英文,用白话翻译的话,总归是差了一点意思,若是用古文来翻译的话,那就别有滋味了。”

“古文翻译英文?”

“英文能用古文翻译么?”

“那我可得好好听一听这句话怎么翻译了。”

众人大感惊奇。

古文翻译成白话文,就有多重意思了,更何况用来翻译英文,能行么?

林天笑道:“因为这句英文中的思念又有怀念,缅怀的意思,所以用白话翻译的话,大多显得直白。”

“比如,念你的每一刻都是永恒,又或者,时时刻刻在想你,回忆我们过去的点点滴滴,这些应该都可以。”

众人听到皱起了眉头。

还能做这种解释吗?

“是有点像了,但好像还差点什么?”

“差点什么呢?”

“差的是韵味,欠缺的是属于我们东方人独有的情感。”

林天笑道:“咱们可以借用一下诗魂《锦瑟》中的一句诗词,把其中欠缺的韵味儿给补全了。”

“锦瑟?”

“都会背吧?”

林天调侃的看了看那些小朋友,“要是不会背的话,我建议各位家长,多给他们准备一些古诗词,好好的体会一下,我们老祖宗的诗词魅力。”

“……”

一个个小朋友,顿时瞪大了眼睛圆溜溜的看着他。

就差大声的说一句谢谢你了嗷。

“那你说这句英文该翻译成哪一句诗词?”

“iissyoubutiissyou,若是将其翻译成,此情可待成追忆,只是当时已惘然,这其中的韵味儿,不就出来了吗?”

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章